Anghaesu =il coperchio dei rari gabinetti nelle case di campagna, oggi termine affibbiato ad un individuo insignificante che ostacola i movimenti altrui, o per additare persone che non contano nulla.
A bunadonna =l'ostetrica
L'urpe =la volpe
A messuira =il falcetto
A làndra =donna di facili costumi
Baurin =streghino (da strega in maschile)
Rebìgu * = ghirigoro. Intreccio di linee curve fatte a capriccio
Surìssu * = Brivido. Tremito
Recàntu * =Piccolo angolo personale di ricordi affettuosi.
E mancinn-e =le gru
Agnetto =ragnetto (agno)= ragno
Vascellaea =rastrelliera
Zimette = scintille
Pessigà =pizzicare
Bagarillo =bambino
Sarmaxo =salsedine
P.S. Le parole con asterisco indicano che la traduzione in italiano è forzata in quanto non è possibile tradurre il vero significato in ligure.
assoppiggià =assopire
Zinzanà ==passeggiare : gingillandosi, perdendo tempo, con calma. ( Una passeggiata in comitiva).